Prevod od "proč mám takový" do Srpski

Prevodi:

zašto imam

Kako koristiti "proč mám takový" u rečenicama:

Apollo, proč mám takový pocit, že ho už nikdy neuvidíme?
Apollo, zašto imam osjeæaj da ga više nikada neæemo vidjeti?
Proč mám takový dojem, že to bylo zinscenováno?
Zašto oseæam da ste mi ovo namestile?
Proč mám takový pocit, že tady nejste, abyste mi zkontroloval krk?
Zašto imam oseæaj da nisi ovde da mi proveriš vrat?
Proč mám takový pocit, že mi pořád dýcháte za krk?
Zašto imam utisak da mi staIno duvate za vrat?
Proč mám takový pocit, že jste se na mě domluvili?
Zašto imam oseæaj da æete me zaskoèiti?
Diano, proč mám takový pocit, že se mi vyhýbáš?
Diana, zašto imam oseæaj da me izbegavaš?
proč mám takový pocit, že Nikolaiovi se ten nápad nebude líbit?
Zašto mislim da se Nikolau to neæe svideti?
Bree, proč mám takový pocit, že něco není úplně v pořádku?
Bri, zašto imam oseæaj da nešto nije u redu?
Proč mám takový pocit, že ke mně nejsí upřímný?
Zašto imam oseæaj, da nisi potpuno iskren sa mnom?
Proč mám takový dojem, jako by všichni věděli, že jsme 15 ulic od cíle?
Zašto imam oseæaj da svi ovde znaju da smo tu 15 ulica unapred?
Proč mám takový pocit, že nám něco chcete říct?
Zašto imam oseæaj da nešto želite da nam kažete?
Bože, proč mám takový problém vyslovit "hnědý"?
Boze, zasto mi je tako tesko da izgovorim rec "braon"?
Takže proč mám takový pocit, že mě berete na nějaké hrozné místo - někde v podsvětí?
Zašto imam utisak da me vodite na neko užasno mesto gde vlada kriminal?
Ale jestliže C. právě naplnil sny B., proč mám takový pocit, že naše královna stojí vedle špatného krále?
Ali ako je C. upravo ispunio snove od B. Zašto imamo oseæaj da naša kraljica stoji pored pogrešnog kralja?
Proč mám takový pocit, že tenhle vtip skončí tak, že se vrátí jenom jeden z nich?
Zašto imam oseæaj da se ovaj vic završava samo sa jednim od njih koji se vraæa?
Proč mám takový pocit, že "Hubeňour" je ironie?
Zašto ima oseæaj da "Mali" je trebalo da bude ironièno?
Proč mám takový pocit, že to s tou lahví nesouvisí?
Zašto imam osjeæaj da se ne radi o boci?
Počkat, pane, proč mám takový pocit, že jednáte tak, - abych s tím chlápkem nemluvil?
Zašto imam utisak da odugovlaèite da ne bih razgovarao s ovim tipom?
Ty, Henry, proč mám takový pocit, žes jí neřekl svůj životní příběh celý?
Pa, Henry, zašto imam osjecaj da joj nisi rekao svoju cijelu životnu pricu?
Proč mám takový pocit, že se to stane jedině poté, až budu na špionážní zkoušce?
Zašto mislim da æe se to desiti kada budem na suðenju za špijunažu?
Jo... Proč mám takový pocit, že ve skutečnosti nejsi prodejce?
Zašto imam osjeæaj da nisi trgovac?
Proč mám takový pocit, že přijde nějaké "ale"?
Zašto imam osjeæaj da dolazi "ali"?
Tak proč mám takový pocit, že jsme stále rodina?
Zato što se još uvek nosim idejom da smo porodica?
Proč mám takový pocit, že to ohledně míry té škody trochu přeháníš?
Zašto imam oseæaj da je ovo malo više od procene štete?
Proč mám takový pocit, že tu není poprvé?
Zašto oseæam da nije ovde prvi put?
Proč mám takový pocit, že odpověď už znáš?
Zašto imam osjeæaj da veæ znaš odgovor?
Což by vysvětlovalo, proč mám takový obrovský vibrace.
Što objašnjava zašto sam imao velike predosjeæaje.
Proč mám takový pocit, že už jsi začal beze mě?
Zašto imam oseæaj da si veæ poèeo bez mene?
Proč mám takový pocit, že domino je mnohem dražší než domino.
Zašto mi se èini da je taj domino vrijedi više od domina?
Proč mám takový pocit, že to špatně zkončí?
Horacije: Zašto imam osećaj ovo će da bude loše?
Proč mám takový pocit, že tohle nedopadne dobře?
Zašto oseæam da se ovo neæe završiti dobro?
Proč mám takový pocit, jako by mě někdo náhlý byl?
Zašto mi izgleda da me muljaš?
Proč mám takový pocit, že vaše vášeň přesahuje levharty?
Zašto imam oseæaj da voliš leoparde?
0.27920293807983s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?